Назад | Далее Оглавление Каталог библиотеки |
Прочитано: | 60% |
пытка. Если она потерпит неудачу, вы всегда можете вернуться к импасу пик.
Резюме: никогда не говорите: "Я не сделал ошибок". Вы не можете быть беспристрастным по отношению к самому себе.
Д 7 5 4 3 ЪДДДДДї 10 8 2 Т 10 9 3 і N і К 7 6 5 2 Д 10 іW + Eі В 9 7 К 7 і S і 5 4 АДДДДДЩ Т К В В 8 Т 8 6 3 Т 9 8 6 Все в зоне. Раздавал Зюйд. После торговли: Зюйд Вест Норд Ост 1БК пас 2БК пас 3БК К пас пас пас
Вест атаковал четверкой пик. Задача: выберите план игры для разыгрывающего.
Климат Эльсинора никогда никого не воодушевил бы на сочинение памфлета о торговой палате. Но эта ночь была особенно хмурой. Дул сильный и холодный ветер. Он пронизывал до костей, а туман, поднимающийся с Балтийского моря, мог бы быть законсервирован мистером Гейнем и продаваться им, как довольно густой гороховый суп.
Гамлет, размышляя о минувшем вечере, посвященном Джону Китсу *) в монастыре святой Агнессы, дрожал, как одинокая сова или хромой заяц, но волочил свой чернильного цвета плащ за собой, поскольку он проходил через двор королевского замка. Здесь-то он и наткнулся на короля и между ними произошел следующий разговор.
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД *) Джон Китс - английский поэт XIX века. 141
"Хэм", - сказал король, - "какая скверная ночь".
"Прекрасная ночь для убийства", - согласился Гамлет.
Король злобно посмотрел на него, но ничего не сказал, поскольку совесть у всех у нас не чиста. "Давайте оживим ее небольшой пирушкой. Я как раз получил кое-что горячительное из Калифорнии. Два глотка, и ваши трефы покажутся вам пиками, а двойка окажется похожей на туза. Зовите вашего партнера Горацио, знаменитого бриджиста, и мы с Герти сыгрaem против вас роббер. Однако я хочу предупредить вас. Я недавно прочитал книгу Горена об обманных приемах, и вы не сможете обмануть меня никаким блефом, подобным описанному этим парнем Парсоном в задаче 5."
Сели играть, каждая сторона сделала по гейму, и теперь Гамлет должен разыгрывать контракт 3БК. В своей торговле и он и Горацио превысили скорость на милю или на две, но чего не сделает Демон Ром с подростками.
Король вышел четверкой пик, и Горацио раскрыл свои карты. Гамлет был, конечно, меланхоличным датчанином. Червовая масть легко уязвима. Если импас треф не пройдет, что кажется вполне вероятным, то противники, наверняка, сменят масть атаки и разберут пять червей.
Гамлета, однако нельзя было смутить. "Прекрасная карта, партнер", - воскликнул он, насвистывая, чтобы подбодрить самого себя, поскольку никогда не следует афишировать освой страх. Он положил со стола девятку пик, а десятку Оста перебил не валетом, а тузом! Перейдя на стол к королю бубен, он попытался прорезать трефу, но король оказался у Веста. Вест, конечно, решил, что валет пик у партнера, так как десятка пик была перебита тузом, и снова пошел с пики. Это его устраивало, поскольку он имел для приема туза червей. Если бы Гамлет не сблефовал в первом раунде, Вест вынужден был бы переключиться на черву и посадил бы разыгрывающего без двух. Вместо этого Зюйд выиграл и гейм и роббер.
Король был готов поразить своего пасынка секирой. У него подкашивались ноги, его бокал метался у рта, он бросил кошелек на пол и сказал: "Пошли, Герти, я не желаю больше играть с негодяями."
"Лукавая озорница" - истинно Шекспировское выражение", - сказал Гамлет. - "Еще раз почитайте, что пишет ваш Горен о блефовом розыгрыше. Все было сделано отлично, Горацио. Хорошая торговля. После первого хода у меня не осталось сомнений относительно выигрыша контракта."
Далее... | Назад Оглавление Каталог библиотеки |