Назад     Далее     Оглавление     Каталог библиотеки


Прочитано:прочитаноне прочитано9%


   Все эти три категории созерцательного достижения и власти относятся к пути практики созерцательной трансформации и манифестации.


89. Удрака (тиб. Лхакчо, по буквам lhag-spyod) был одним из шести брахманских аскетов, которые были современниками Будды. В буддийской традиции считается, что существовал фундаментальный изъян в его видении реальности и медитационной практике. Твердо придерживаясь веры в создателя вселенной и существования независимой души, он не смог добиться освобождения от несчастий жизни. Серьезно исследовав медитационные системы Удраки и остальных и найдя их порочными, Будда тогда провозгласил в своей новой революционной доктрине, что коренная причина всех несчастий - иллюзия себя, привязанность и ненависть. Человек, в принципе, - хозяин своей судьбы и творец своей собственной воли и активности.


90. Коренное и сопутствующие загрязнения: тиб. тсавай ньонмонг, ньевай ньонмонг, по буквам rtsa-ba'i nyon-mongs и тну-ba'i nyon-mongs; санс. мулаклеша и упаклеша.


91. "Концептуальная доктрина с закрепленными за ней значениями" (тиб. трангдон тханве, по буквам drang-don tha-snyad) относится к тем учениям Будды, которые касаются знания дуализма, и тем учениям, которые с приписывaemыми им значениями предназначенны для тупых умов, которые со временем можно привести к истиной доктрине.


92. "Носитель кармы" (тиб. шелекье, по буквам shed-las skyes; санс. мануджа [рожденный от Ману]) и "продукт кармы" (тиб. шебу, по буквам shed-bu; санс. манува [отпрыск Ману] являются синонимами "истинного я" (атман) в брахманском лексиконе. Что касается Санскритского имени Ману, я1Sanskrit-English Dictionary я0Сэра Монье-Вильямс (с. 784, кол. 2) упоминает его как "символ мужчины и отца человеческой рассы" и говорит, что имя Ману - "главным образом применяется к четырнадцати последовательным мифическим прародителям и монархам земли".


93. Спонтанное совозникновение: тиб. Лхенкье по буквам Lhan-skyes; санс. сахаджа.


94. Его полный заголовок - я1Рапту непа дордупа гьюя0, по буквам rub-tu gnas-pa mdor-bsdus-pa'i rgyud; санс. я1Супратистха-тантрасамграхая0.


95. Относительный ум просветления: тиб. кундзоп чангчуп сем, по буквам kunrdzob byang-chub-sems; санс. самвритья бодхичитта.


96. Высший ум просветления: тиб. дондам чангчуп сем, по буквам dondam byang-chub-sems; санс. парамартха бодхичитта.


97. Обозначенные в понятиях: тиб. кюнтак, по буквам run-brtag; по буквам парикальпита. Зависимая условность: тиб. шенванг, по буквам gzhan-dbang; санс. паратантра. Установленная реальность: тиб. йонгдруп, по буквам yongs-drub; санс. париниспана.


98. Неразличающее погружение: тиб. нампар митокпай тингнге-дзин, по буквам: rnam-par mi-rtog-pa'i ting-nut-'dzin.


99. "Ваджрные глаза" относятся к проникающему постижению подобного ваджре (алмазоподобного) неделимого союза великого блаженства и осознавания пустоты, в соответствии с учениями Буддизма Ваджраяны.


100. Ясное осознавание: тиб. ранг-рик рангсел, по буквам rang-rig rang-gsal.


101. Киннары, согласно древней индийской мифологии составляют класс поднебесных существ.


102. Это выражение специфически рассматривает устранение дуалистического цепляния ума, теоретизирования и скептицизма.


103. Внезапный свет осознавания: тиб. дренрик лобур, по буквам dran-rig glo-bur.


104. "Психический осадок" (тиб. бакчак или намток бакчак) означает также врожденное накопление заблуждения.


105. Осадок заблуждения: тиб. трюлпай бакчак, по буквам `khrul-pa'i bagchags.


106. Психический отпечаток двойственности: тиб. ньинанг бакчак, по буквам gnyis-snang bag-chags; санс. двайтолока-васана.


107. Шесть сознаний - сознания, которые возникают из визуального ощущения, звукового ощущения, ощущения запаха, вкуса, тактильного ощущения и ментального восприятия.


108. "Действительное познание" (тиб. нгонсум тсема, по буквам mngon-sum tsand-ma; санс. пратьякса) означает пять непосредственных восприятий плюс прямое ментальное познание.


109. Абсолютная форма появления, пребывания, или исчезновения: тиб. джунгне-дро-сум, по буквам `byung-gnas-'gro-gsum.


110. "Психоневротическая энергия" (тиб. лунг, по буквам rlung; санс. вайю или прана) означает ток энергии происходящий из архетипического ума или матрицы ума (тиб. тсосем, по буквам gtso-sems; санс. аннутара-манас).


111. "Стрелок" относится к Сарахе.


112. "Сторонники догмы" относится ко всем тем, кто придерживается взгляда вечной реальности, с одной стороны, и материалистического нигилизма, с другой.


113. Безошибочное постижение: тиб. лхактхонг чинчи малокпа, по буквам lhag-mthong phyin-ci-ma-log-pa; санс. абхипраясавипашьяна.


114. "Полная ясность" означает первичную ясность ума, которая воспринимает или отражает феномены спонтано и беспрепятственно.


115. Дже Дрикхунгпа Джиктен Гонпо (1143-1217) был одним из наиболее выдающихся учеников Пхагмо Трупы. Он основал орден Дрикхунг Кагью.


116. Совозникающее осознавание: тиб. лхенкье йеше, по буквам lhan-skyes ye-shes; санс. сахаджа-джняна.


117. я1Юмла Топая0, по буквам yum-la-bstod-pa; санс. Матта-стотра.


118. Запредельная мудрость: тиб. шерап пхарчин, по буквам shes-rab pharphyin; санс. праджняпарамита.


119. Три яда - неведение, вожделение, ненависть.


120. Необитaemая нирвана: тиб. минепай ньянгде, по буквам mi-gnas-pa'i myang-'das; санс. апратистха нирвана.


121. Этот неназванный критик - Сакья Пандита, который счиает главной доктриной недиффиринцируемость внутренней ясности ума и пустоты. Это соответствует "неразличимости сансары и нирваны".


122. "Так как все явления - лишь манифестации отдельных умов" относится к уникальному взгляду на бесконечномерную ментальную реальность в том виде как она постулируется буддийскими идеалистами (виджнянавадинами). Они отвергают представление о внешней реальности как состоящей из совокупностей частиц. Наш текст покажет, что этот взгляд на реальность является ступенью к более высокому, недвойственному взгляду Мадхьямаки школы Махаяны в общем, и точке зрения махамудры Кагьюпы и махасампанна Ньингмапы в частности.


123. Психические отпечатки прошлого: тиб. нгонгьи бакчак, по буквам sngon-gyi bag-chags.


124. Совозникающее явление: тиб. нангва лхенкье, по буквам snang-ba lhan-skyes; санс. алока сахаджа.


125. Совозникающий ум: тиб. семньи лхенкье, по буквам sems-nyid lhan-skyes; санс. сахаджаманас.


126. Дже Лингрепа Пема Дордже (1128-1188) - тибетский махасиддха, который был учителем Дроген Тсангпа Гьяре. Последний основал монастырь Намдрук в Южном Тибете.


127. Великий один вкус: тиб. роньом ченпо, по буквам ro-snyom chen-po.


128. Неопределенное явление: тиб. Нангла мангепа, по буквам snang-la ma-nges-pa.


129. "Некоторая медитационная система" имеется в виду отдельный взгляд и подход к медитации постижения, сформулированный Тсонгхапой (1357-1419), основателем ордена Гелукпа, к которому официально принадлежат Далай Лама и Панчен Лама.


130. "Некоторый критик" относится к Сакья Пандите, который сделал это заявление в я1Домсум Рабьея0. Можно отметить, что большинство великих мастеров Кагьюпы предпочитают не опровергать его, на том основании, что он направил свою критику главным образом против "невежественных" или "неосведомленных медитаторов".


131. Котали (тиб. Токтсепа) - один из Буддийских махасиддхов.


132. Обычный ум: тиб. тхамел шепа.


133. Это положение об идентичности "обычного осознавания неруководимого мирянина" со всевидящим осознаванием - уникальный взгляд поддерживaemый как махамудрой (Чакгья Ченпо ) так и махасампанной (Дзокпа Ченпо), т.е. орденами Кагьюпа и Ньингмапа.


134. Видение неразличающей простоты (тиб. тромегьи тава) - первичное осознавание, выводящее за рамки всякого концептуального или воспринимaemого различения и представления о двойственности во всех его формах.


135. Восемь мирских принципов, как сказано, происходят из ума, который цепляется к представлению о "себе". Они делятся на две группы, положительную и отрицательную. Четыре положительных реакции доставляют удовольствие через то, что нравится, похвалу, получение и вежливые слова. Четыре отрицательные реакции вносят возмущение через то, что не нравится, критику, когда теряют, и плохое обращение.


136. Это первая часть цитаты из я1Дешин Шекпай Сангвай Доя0. Ее продолжение следующее: "Обуздать себя значит не иметь потока чувственных мыслей, злобы, побуждения ярости, и вожделения, ненависти, и неведения, которые являются корнем всех порочных поступков. Самообуздание определяется, как лишенное всяких физических, вербальных и ментальных неправильных действий". Автор, Таши намгьял, пропустил эту часть, а затем продолжил цитирование.


137. Тот, кто достиг внутреннего успокоения: тиб. девай шекпа; санс. сугата.


138. Четыре злых грабителя таковы: (1) внутреннее заблуждение, (2) пять агрегатов психофизического существования, которые заставлят человека вращаться в колесе рождения и смерти, (3) неизменная сила смерти, и (4) внешние и внутренние силы, которые совращают человека на плохие действия.


139. Энергичное внимание: тиб. джурдрен, по буквам 'jur-dran.


140. Удерживaemое внимание: тиб. зунгдрен, по буквам gzung-dran.


141. Не память: тиб. дренпа мепа, по буквам: dran-pa med-pa.


142. Никакой ментальной активности: тиб. йила миджепа, по буквам yid-la mi-byed-pa.


143. Поток неразличающего осознавания: тиб. нампар митокпай дренгьюн, по буквам rnam-par mi-rtog-pa'i dran-rgyun; санс. авикальпа самврити штора.


144. Погружение: тиб. ньямшак, по буквам mnyam-gzhak; санс. самахита. Постпогружение: тиб. джетхоп, по буквам rjes-thob; санс. прастхалабха.


145. Мысль после созерцания: тиб. джеше, по буквам rjes-shes; санс. ануджняна. Видимость после созерцания (так же переводится как "восприятие после погружения"): тиб. дженанг, по буквам rjes-snang; санс. анну-абхи или анубхану.


146. Восприятие после погружения: см. предыдущую сноску.


147. Реальность и нереальность: тиб. денпар друппа йин-мин, по буквам bden-par grub-payin-min.


148. я1Семньи Нгалсоя0, по буквам sems-nyid ngal-gso; санс. я1Манас-вирамая0.


149. я1Чакгья Ченпо Йиге Шипая0, по буквам phyag-rgya chen-po yige bzhi-pa; санс. Чатуракша Махамудра.


150. Кхедруп Чегомпа - мастер Кагьюпы.


151. "Чувственное побуждение" здесь используется для обозначения всего потока мышления в целом. Другой термин использованный ранее - "поток мысли".


152. Четырехкратное ежедневное поведение относится к четырем физическим способам поведения: гулянию, хождению вокруг, сидению и сну.


153. Гандхарвы (тиб. дриза) - мифологические небесные девы, о которых сказано, что они вдохновляют музыкантов и певцов, а начальница у них, согласно индийскому фольклору, имеет голову лошади.


154. "Равновесие в погружении" так же было переведено как "погружение", или "созерцательное погружение".


155. Высшая пустотность всех форм: тиб. намкюн чокден тонгньи, по буквам rnam-kun mchog-ldan stong-nyid; санс. сарвакараваропета шуньята.


156. "Мантра отсутствия сути" означает священные слоги, которые символизируют отсутствие сути всех вещей. Они тесно связаны с тантрической медитацией на предельной природе реальности. Эта медитация начинается с сознательного растворения двойственности во всеобщей пустоте, предельной простоте. Особые священные слоги (мантра) читаются: "Пусть все вещи растворяются в пустоте не имеющей никакой внутренней сути" (санс. Ом свабхава-шуддха сарвадхарма свабхава-шуддхо 'хам).


157. "Одна субстанция" относится к универсальному субстрату всех феноменов, т. е., пустоте (или пустотности).


158. Первое сокровенное восприятие "миража" пробуждается в медитативном погружении как результат соединения телесного элемента земли с элементом воды. Второе сокровенное восприятие "дыма" возникает как результат превращения элемента воды в элемент огня. Третье сокровенное восприятие "мерцания огней", подобых языкам пламени, происходит в результате превращения элемента огня в элемент воздуха. Четвертое сокровенное восприятие "огней", подобных пламени масленной лампы, появляется как результат превращения элемента воздуха в видимость всех феноменов. Пятое сокровенное восприятие "ясного неба" просыпается в результате превращения сознания в осознавание, в котором нет двойственности его постижения и ясности.


159. Рассматривая восемь благих результатов, автор не объяснил не перечислил все такие ряды идей или принципов. Их описание находится в я1Ком- я1ментарии внутреннего смысла мистицизма я0(тиб. я1Забмо Нангдоня0) такого великого разностороннего мастера Кагьюпы как Лодре Тхайе (Джамгон Конгтрюл, 1813-1899). Сказано, что восемь благих результатов реализуются путем исполнения объединенной йогической медитации контроля и сохранения воздушной энергии тела, текущей в центральной нервной системе, и "неделимого беззвучного говорения" (тиб. дорджай депа; санс. ваджраджапа) посредством ритмичного потока внутрь и наружу. Те же блага получаются и при помощи самой прямой и простой медитации махамудры. Первые три блага получаются в результате устранение трех психических ядов (заблуждения, вожделения и ненависти) и через реализацию определенных качеств, а именно высшей манифестации, речи и ума просветленного. Остальные пять благ получаются путем овладения пятью чувственными восприятиями, которые, за собой следом, вызывают реализацию пяти запредельных состояний осознавания. В процессе самореализации, первые три блага происходят из умелого контроля за восходящей воздушной энергией тела, которая имеет тепловую мощь, подобную солнцу. Следующие пять благ реализуются путем овладения нисходящей воздушной энергией, которая имеет охлаждающую силу подобную силе луны.


160. "Непрекращающееся несчастье" (тиб. ньялва, по буквам dmyal-ba) означает мир адов.


161. "Отсутствие сострадания и любви" относится к доктрине Хинаяны, Традиция Хинаяны учит принципу и практике сострадания и любви, но не делает их сущностным условием для реализации простой нирваны. В традиции Махаяны эти два принципа образуют необходимое условие реалицации высшей нирваны, полного просветления. Совместное развитие мудрости и сострадания является поэтому обязательным требованием приверженцев Махаяны. Тем не менее, доктрина Хинаяны содержит ряд великих гуманистических принципов известных как четыре безграничные мысли (радость, сострадание, любовь и безмятежность), которые ясно воплощают любовь и сострадание. Они образуют высшее созерцательное состояние ведущее на верх трех планов, известных как Брахмалока. Четыре безграничные мысли выражены в форме такого торжественного пожелания:



Далее...Назад     Оглавление     Каталог библиотеки