Назад | Далее Оглавление Каталог библиотеки |
Прочитано: | 59% |
Здесь приведен полный расклад.
Т К Д В 4 ЪДДДДДї 9 6 3 2 В 10 9 7 і N і 4 К В 6 іW + Eі Д 8 7 3 4 і S і 10 9 8 6 АДДДДДЩ 10 8 7 5 Т К Д 5 Т 10 4 5 2 Все вне зоны. Раздавал Зюйд. Торговля вне зависимости от того, понравится она вам или нет, проистекала следующим образом: Зюйд Вест Норд Ост 1 1 2 пас 2 2 3 пас 4 пас пас пас
Вест вышел королем пик. Разыгрывающий забил его козырем со стола и козырнул. Ост положил четверку.
У меня есть теория, что имя человека оказывает влияние на его характер. Возьмем мисс Тинкер *). Можете ли вы представить себе разумных и интеллигентных родителей, присоединивших имя Констанция **) к своей родовой фамилии? Но все же это так, и уже никто не сможет ничего изменить. Для мисс Тинкер это была пожизненная мука. Она никогда ничего не делала правильно. Ей никогда не доставались хорошие карты. Партнеры отказывались от
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД *) Tinker - плохой работник. **) Constance - постоянство. 136
нее. Расклады были плохими. Господин Случай всегда выступал против нее. Как она попала в клуб Дешанель, было тайной. Возможно, что комитет по приему новых членов в это время удалился на молитву.
Но клубные правила были таковы, что ничего нельзя было с этим поделать. Констанция Тинкер имела право занять место за любым столом. Поэтому осчастливленным ею оказался мистер Мастерс, а играли они против господ А и Б. Мастерс считался одним из лучших игроков клуба. Сам Горен был бы рад иметь такого партнера. Но его, а не мисс Тинкер.
"Дайте же мне хорошие карты", - взмолилась она, когда Ост снял колоду перед ее сдачей. - "У меня не было тузов целую вечность. Хотя я не знаю, что в них хорошего. В тех редких случаях, когда мне выпадает право быть разыгрывающей, мой партнер отстраняет меня от розыгрыша. Я сама не знаю, почему, я все еще продолжаю играть в эту отвратительную игру".
Она назначила 4, после вышеприведенной торговли, и Вест вышел королем пик.
Когда Мастерс раскрыл свои карты, мисс Тинкер смерила партнера ледяным взглядом.
"И вы считаете себя экспертом!" - воскликнула она. - "Мы упустили "королеву Марию". Неужели с таким редким раскладом вы не могли поднять меня на шлем, который лежит, как угодно?"
Мистер Мастерс промолчал, как истинный джентльмен.
Она забила, естественно, первую пику на столе козырем и перешла к себе козырем же и вновь забила пику. Кажется, что у разыгрывающего набирается тринадцать взяток: четыре козыря, две пиковых убитки, шесть треф и туз бубен. Поэтому четвертым ходом она вновь козырнула, намереваясь элиминировать козырей у вистующих. Мисс Тинкер очень расстроилась, когда увидела, что у Оста нет больше козырей. Она положила с руки старшего козыря и попыталась снести что-нибудь на трефу. Но Вест забил козырем уже вторую трефу, и в результате вистующие получили одну козырную, две пиковые и две бубновые взятки. Без двух.
Глаза мисс Тинкер наполнились слезами, и она, задыхаясь от волнения, спросила: "Партнер, видели ли вы когда-либо столь несчастные расклады?"
Берегитесь ярости больных людей. Мистер Мастерс заколебался на мгновение и затем ответил:
"Мисс Тинкер, вы задали мне два вопроса. Первый: видел ли я подобные несчастья? Я отвечаю вам - да. Вы будете сталкиваться с
Далее... | Назад Оглавление Каталог библиотеки |