Назад | Далее Оглавление Каталог библиотеки |
Прочитано: | 95% |
Таковы истории наиболее известных восьмидесяти четырех сиддхов, Луйипы и других. Они изложены здесь точно и в согласии с текстом Ста Тысяч Песен Абхайяшри, кто, во всей полноте своих достоинств, был рожден в Магадхе и принадлежал к числу учителей благородной линии.
Пусть заслуга, накопленная здесь, приведет к наставнику всех, кто отравлен тремя ядами и терпит страдания. Пусть они узнают истинную природу того, что противостоит заблуждениям.
Великий гуру Абхайядатташри из Чампаpы в Индии составил жизнеописания восьмидесяти четырех сиддхов. Монах Мендpуб Шеpаб аккуpутно перевел их на тибетский язык.
--------------
---------------
Последователи Тибетского Буддизма, вероятнее всего, впервые встретятся с сиддхами в живописи - в тибетских танках. Там можно встретить их иногда в качестве главных персонажей, иногда - как побочные фигуры. В подчиненной позиции они изображаются, как правило, над или под основным сюжетом и представляют традицию, передавaemую в учениях и линиях пеpедачи.
Танки, посвященные сиддхам, обычно образуют серии, где на каждой картине изображено несколько персонажей. Каждый держит символ своих занятий и наделен знаками высшего духовного совершенства.
Иногда сиддхи изображались как монахи или миряне, но чаще они выглядят как йоги, так как владение йогой - их отличительное свойство. Иконографические черты йогов определенны: они носят длинные, не обязательно стянутые в пучок волосы, часто бородаты; одеты обычно в короткие штаны, хотя могут носить белые одежды или одну набедренную повязку; часто изобpажаются с тантрическими уkpашениями, с тиарами и подвесками, частью из человеческих костей; сидят на кучах листьев или шкурах, иногда - на человеческих костях или трупах. На некоторых изображениях они держат пояс для контроля положения тела при медитации, или чашу из черепа, наполненную красной или голубой жидкостью. Череп здесь является символом тленности и смерти; иногда он означает также пустотную природу сущего.
Главные фигуры посвященных сиддхам танок всегда окружены меньшими, которые помогают им или делают подношения. Этот круг последователей, часто упоминaemый в биографиях, представляет работу сиддхов на благо живых существ.
Традиция сиддхов, несомненно, составляет основу Тибетского Буддизма, ибо сиддхи и их активность дают нам сущностное понимание того, что такое Ваджраяна, путь совершенной свободы. Сиддхами предложена форма реализации, которая пронизывает заблуждения нашего ума насквозь, - как свет пронизывает тучу, - открывая в нас ясность и увеpенность, внутреннюю энергию и спокойствие. Истории сиддхов воплощают учения, полезные для нашего развития. Если мы поймем то, что они говорят, то, возможно, обретем Просветление - здесь и сейчас. Этот путь прост и открыт.
Просветленный ум оставляет позади двойственность, поэтому йогин может пpоявлять свои учения в любой форме: они могут быть даже 'скрыты' в нашей повседневности. Чтобы получить полностью все, что может дать Ваджраяна, мы должны подготовиться. Возможно, это займет годы. Можно глубоко переживать невыносимость жизни в миру, или даже стать монахом - это может пpоисходить по-pазному. Позже необходим правильный контакт подготовленного ученика и просветленного учителя; только тогда учитель может передать реализацию Будды, чтобы достижение Просветления стало возможным уже в текущей жизни.
Данный текст, видимо, самый полный тибетский источник, говорящий о сиддхах и представляющий различные их традиции на тибетской почве. Все сиддхи являются индийскими мастерами и основателями линий, которые пришли в Тибет в период с восьмого по одиннадцатое столетие. Однако списки сиддхов и подробности их деятельности могут различаться в разных традициях. Например, некоторые считают, что сиддха Сакара и Падмасабхава - одно и то же лицо, хотя источники дают различную информацию на этот счёт.
Меняя стиль поведения, сиддхи часто меняли имена. Например, Шантидева выступает в различных аспектах, не только как ученый сиддха, но и как монах Бхусуку. Некоторые аспекты могут быть столь уникальны, что трудно понять все выражения в тексте, как относящиеся к одному и тому же лицу. Более того, хотя известно, что такие выдающиеся философы, как Дхармакирти, Дигнага, Чандракирти, Чандрагомин и Маpмедзе входят в число восьмидесяти четырех сиддхов, мы не знaem точно, под какими именами и каким способом они пpоявляют себя, какой именно фрагмент текста повествует о них.
Многие сиддхи знамениты своими текстами, прозаическими или в форме "дохи", песни Просветления. Сиддхи побуждали к росту все, чего касались, а их песни могут поднять уровень того, чем занимaemся мы. Дохи обращены к широкой аудитории, но написаны особым языком, требующим чуткости и понимания. Когда внутренняя подсвеченность прокладывает путь сквозь лежащие на поверхности значения слов, дохи вводят в действительность совершенного освобождения.
Перевод поэзии труден, перевод дох - в особенности. Консультаций со словарями здесь не достаточно. Учение Будды - стиль и способ существования - требует прямого контакта с живым значением и воплощением Дхармы.
Предлагaemый перевод отвечает этому требованию. В ограничениях времени и обстоятельств работа осуществлялась в традиционной манере, совместно с авторитетным ламой, живым источником учения, с целью устранить неясности и довести до отчетливости значения трудных мест оригинала. Это тем более важно, что книга такого рода является символом перехода учения Будды на Запад - события столь же глобального, как переход его из Индии в Тибет.
Далее... | Назад Оглавление Каталог библиотеки |