Назад     Далее     Оглавление     Каталог библиотеки


Прочитано:прочитаноне прочитано81%

12. РОЗЫСКИ



     Возвратимся теперь в Гаммерфест.
     Наконец, нога Стюарта зажила настолько, что он мог лично отправиться разыскивать своих воспитанников.
     Сопровождать его вызвались Винцент и Лонг.
     За время болезни Стюарт собрал сведения относительно места, куда пристала лодка, на которой поехали его воспитанники. Поэтому он и отправился прямо к этому месту. Добравшись до палки с вырезанным пальцем, указывавшим дальнейший путь мальчиков, Стюарт воскликнул:
     - Узнаю Гарри! Умный мальчик!
     Через два дня Стюарт и его спутники добрались, по оставленным мальчиками знакам, до пригорка, на котором те ночевали, атакованные волками.
     Еще через день они дошли до места, где стояла юрта лопарей, в которой мальчики сделались пленниками.
     Здесь уже не было знаков, оставленных мальчиками раньше на всем пути, и спутники Стюарта стали ему советовать вернуться назад.
     Стюарт остановился и задумался. Что теперь предпринять? Куда идти?
     - Это была юрта лопарей, а ваших воспитанников, очевидно, здесь не было, - заметил Лонг.
     Но Стюарт быстро наклонился и поднял маленький лоскуток бумаги, оказавшимся разорванным листом молитвенника на английском языке. Он вспомнил, что у Гарри был карманный молитвенник, и с уверенностью сказал:
     - Мальчики были здесь. Я пойду по следам лопарей. Я уверен, что мои воспитанники у них.
     - Каким же образом вы пойдете по их следам, когда они во многих местах теперь занесены снегом? - возразил Винцент.
     - Притом нам не дадут покоя волки, теперь их с каждым днем будет все больше и больше. Право, лучше возвратиться в Гаммерфест. Переждите там зиму, а потом отправляйтесь с Богом. Если ваши воспитанники действительно у лопарей, то вы легче разыщете их весною, - добавил Лонг.
     - Нет, - решительным тоном сказал Стюарт. - Я пойду дальше.
     - Ну, счастливого пути, мистер Стюарт, - проговорил Лонг. - По-моему, это безрассудно, и я вернусь.
     - Я тоже, - промолвил Винцент. - От души желаю вам, мистер Стюарт, разыскать ваших воспитанников, хотя не очень надеюсь на это.
     И они расстались. Лонг и Винцент повернули назад, а Стюарт, оставшись один, глубоко задумался.
     С ним было много всяких запасов, он имел хорошую одежду и английскую двустволку, не считая охотничьего ножа и пары пистолетов.
     "Неужели, - думалось ему, - там, где пошли два мальчика почти без всяких запасов в плохой одежде, не может идти хорошо вооруженный сильный, взрослый мужчина? Так, но куда направиться?"
     Долго соображал Стюарт и наконец решил, что лопари должны отправиться к югу. С ним был небольшой компас, висевший на часовой цепочке в виде брелока. Руководствуясь этим инструментом, он целых два дня шел по выбранному направлению, проводя ночи на деревьях. На исходе третьего дня Стюарт сильно обрадовался, увидев издали какой-то шалаш, из крыши которого шел дым.
     "Это уж не те ли самые лопари?" - подумал он, подходя к шалашу.
     Но каково же было его удивление, когда он услыхал из шалаша громкий голос, говоривший на английском языке. Стюарт отворил подобие двери и вошел в шалаш. Он увидал высокого субъекта, одетого в волчью шкуру, мехом наружу. Субъект сидел на каком-то самодельном стуле и потрошил зайца, громко разговаривая сам с собою.
     Странный вид этого человека сначала смутил было Стюарта, но, взглянув в его лицо, он сразу узнал своего знакомца Пинка и громко расхохотался.
     Американец быстро поднял голову.
     - А-а! - весело закричал он. - Мистер Стюарт! Как это вы сюда попали? Где же ваши молодцы?
     Стюарт коротко рассказал ему все.
     - Вот оно что! - произнес Пинк, выслушав рассказ. - Ну, мой милейший, теперь вам их трудно найти. Придется подождать до весны.
     - Но, мистер Пинк, я не могу спокойно ждать. Бог знает, в каком они положении у этих дикарей.
     - Понимаю ваше нетерпение, но что же делать, мой друг, нужно покоряться обстоятельствам. Верьте мне: теперь ваши розыски ни к чему не поведут. Не нынче - завтра начнутся снега, бури... Вы и шагу не сделаете, как погибнете - честное слово американца.
     - Но как же мне быть, мистер Пинк?
     - Говорю - обождать зиму. Оставайтесь здесь у меня, и мы с вами отлично проскучaem зиму. Если ваших молодцов еще не съели волки и они действительно находятся у лопарей, то беспокоиться вам нечего: эти дикари хотя и не особенно гостеприимны, но ваши воспитанники будут у них целы, уверяю вас. Потерпите, другого исхода нет. А весною и я к вашим услугам, и не будь я Цезарь Пинк, если не помогу вам разыскать моих молодых приятелей.
     Побежденный этими доводами американца, Стюарт вынужден был согласиться на его предложение.
     - А как вы сюда попали? - спросил он, усаживаясь около Пинка.
     - Да захотелось узнать, какова лапландская зима. Я зимовал во многих местах земного шара, не приходилось только здесь.
     - А вы здесь один?
     - А то с кем же? Конечно, один. Правда, у меня тут оказалось много приятелей, но они навещают меня пока только по ночам.
     - Кто же это? - с недоумением спросил Стюарт.
     - Волки! - со смехом отвечал Пинк. - Их здесь пропасть, и они меня приводят в восторг своими концертами, которые неутомимо разыгрываются ими в течение целой ночи. Вокальные способности у них удивительные.
     - Веселые концерты, нечего сказать! - заметил с улыбкой Стюарт.
     - Дело вкуса, кто что любит, - сказал американец, пожимая плечами.
     Между тем снег действительно начался и шел всю ночь, так что к утру все окрестности были покрыты толстым снеговым покровом.
     Шалаш Пинка был выстроен очень прочно, и в нем оказалось удобно и тепло.
     Топлива и всевозможных съестных припасов у Пинка было много, а воду он добывал из снега.
     На другой день американец показал гостю свои ловушки, капканы и западни, которые он расставлял для поимки мелких животных с целью сбережения пороха и дроби. В каждой ловушке оказалось какое-нибудь животное: заяц, белка, куница или горностай.
     При этом Пинк пояснил, что он запасается на зиму. Хотя у него достаточно запасов, но зима может затянуться, и иметь лишний запас заячьего мяса не мешает. Что же касается белок, куниц и горностаев, то, хотя мясо их и несъедобно, зато шкурки довольно ценны, особенно куньи и горностаевые. Их можно продать в одном из ближайших норвежских городов.
     Глядя на все это, Стюарт, однако, немало дивился, как может человек добровольно выбрать такую жизнь.
     Через несколько дней снег стал идти целыми сутками и вскоре порядочно завалил шалаш.
     По ночам вокруг шалаша собирались громадные стаи волков и выли напролет всю ночь. Лишь с наступлением утра вой прекращался, и волки уходили. Как они ни старались разрывать снег, добраться до шалаша все-таки не могли, да и холод не особенно проникал в него. А так как съестных запасов у них было вдоволь, то пребывание Стюарта в шалаше Пинка можно было назвать довольно сносным.
     Так прошло несколько зимних месяцев.



Далее...Назад     Оглавление     Каталог библиотеки