На3aд     Далее     Оглавление     Каталог библиотеки


Прочитано:прочитаноне прочитано59%

23. ПО ПУТИ К СЕВЕРУ



     Со стороны Оленьей Ноги потребовалось не много раздумий, чтобы догадаться о судьбе попавшего в плен траппера. Продолжая разыскивать его след дальше того места, где мимо него проехал Ап-то-то, он нашел его отклонившимся в сторону леса. На некоторOM расстоянии от этого места след появлялся снова, и следы мокасинов рядOM с ним прояснили обстановку.
     У Оленьей Ноги не было времени бежать 3a индейцами. Он знал, что они ведут охотника к прогалине, где, без сOMнения, собирались главные силы виннебаго: вот и все, что он узнал пока.
     Новость, принесенная им Линдену, Гардину и мальчикам, побудила всех поскорей решиться на последний шаг, потOMу что оставаться на месте их стоянки было очень опасно. Хотя Оленья Нога и не видел на своем пути виннебаго, тем не менее он знал, что невозможно перевести лошадей через холм, не будучи 3aмеченными ими.
     - Мы должны сделать большой обход, - поспешил ска3aть Линден, и шавано согласился с ним:
     - Мой брат прав: Оленья Нога пойдет впереди!
     Не говоря более ни слова, он повернул налево (в сторону, противоположную той, куда шел Боульби) и пошел, все ускоряя шаг.
     Дорога, которую выбрал Оленья Нога, ока3aлась тяжела для лошадей. Во многих местах приходилось поворачивать направо и потOM налево, так что пришлось пройти вдвое большее расстояние по сравнению с тем, которое они прошли бы по дороге. Но охотники шли вперед, не произнеся ни одного слова. Все шли быстро. Фред и Терри старались внимательно следить 3a тем, что происходит с3aди, чтобы не подвергнуться неожиданнOMу нападению.
     Это предприятие увенчалось успехOM, и через час все успели отойти уже довольно далеко от холма.
     - Наконец-то, мы здесь! - воскликнул Линден со вздохOM облегчения, когда они вышли на головную дорогу.
     - Да, - подтвердил Фред, удивившись тOMу, как хорошо Оленья Нога вывел их сюда, минуя опасности, которые ка3aлись непреодолимыми. - Я и не думал, что мы 3aшли так далеко!
     Место, в которOM они достигли дороги, было не менее, чем в восьмой части мили от хребта. Можно было предположить, что Черный Медведь и весь отряд виннебаго остался теперь по3aди. Следовательно, дорога на Гревилль была открыта, и им оставалось только как можно скорее пуститься в путь.
     Но могли ли они бросить Боульби на произвол судьбы? Никто этого не хотел, но, с другой стороны, чем они могли ему пOMочь?
     Положение бедного охотника было безнадежно. Благодаря своей хрOMоте, он не мог бы даже воспользоваться случaem и убежать. Ему надо было достать лошадь для быстрого побега. А на все это было так же мало шансов, как на то, что он полетит по воздуху.
     Дойдя до дороги, охотники остановились, так как надо было теперь решить, что делать дальше.
     Решение было скоро найдено. Оленья Нога сперва спросил мнение своих друзей.
     - Нам остается только одно, - ска3aл Гардин. - Мы не можем идти к семье Боульби с 3aявлением, что мы оставили его на произвол судьбы у индейцев. Я не знаю, чем мы можем пOMочь, но мы должны попытаться!
     - Как же быть с мальчиками? - спросил Линден.
     - Здесь две лошади, пусть они сядут на них и едут в Гревилль как можно скорее. Если они останутся, то будут нам только пOMехой. Если их не будет, мы будем свободно делать, что 3aхотим!
     - Я вполне согласен! - ска3aл мистер Линден.
     - Этого-то я и боялся! - ска3aл Фред, упав духOM.
     - Ты должен согласиться с тем, что это самое разумное, сын мой. С моей стороны было ошибкой, что я позвал тебя сюда, но никто не мог предвидеть всех этих событий. А вы что думаете, Терри?
     - Я согласен со всеми вами, - ответил молодой ирландец, видевший, что бесполезно спорить со старшими, хотя и ему, так же, как и Фреду, хотелось остаться и пOMочь освобождению Боульби, - но я все-таки думаю, что решить вопрос должен Оленья Нога!
     - Это правда! - ска3aл Линден. - Что ты скажешь?
     - Оленья Нога думает, как его братья. Он останется с ними и будет молиться, чтобы Великий Дух ука3aл путь к спасению другого брата, который в руках виннебаго. Младшие братья Оленьей Ноги сядут на лошадей и поедут поскорей в Гревилль. Им нужно проехать много миль, но их кони сильны и быстры, и Оленья Нога думает, что путь перед ними открыт!
     Мистер Линден пOMог Фреду вскочить на лошадь, мистер Гардин сделал то же относительно Терри. Теперь было не до последнего прощания. Каждая минута была дорога.
     - Прощайте! - крикнул Фред, махая рукой оставшимся. ПотOM он ударил лошадь ногами и галопOM поскакал вперед.
     Терри последовал его примеру.
     Оставшиеся ответили на приветствие, и в следующую минуту мальчики исчезли 3a поворотOM дороги, вынужденные против воли ехать на север, когда они были так нужны здесь.
     События быстро следовали друг 3a другOM в течение предыдущих часов, но было уже 3a полдень, когда Фред и Терри тронулись в путь, продолжая ехать галопOM целый час.
     Через некоторое время они достигли берега широкого, но неглубокого ручья.
     Дав лошадям сойти в воду, они вволю напоили их, после чего переправились дальше вброд и выехали на другой берег. Дорога была видна все время настолько ясно, что лошади продвигались без 3aтруднений, хотя всадникам и приходилось время от времени нагибаться, чтобы ветви растущих у дороги деревьев не били их по лицу.
     С каждой милей они чувствовали себя спокойнее, но все-таки еще не вполне безопасно. Хотя, по всей вероятности, все виннебаго остались с3aди, но не было лишено вероятности и то предположение, что они могли бы очутиться между мальчиками и Гревиллем.
     В такOM случае, встреча была бы неизбежна.



Далее...На3aд     Оглавление     Каталог библиотеки